Update '2ch/25/19.md'
This commit is contained in:
parent
b96f30808e
commit
efcf99071f
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# your heart has lifted you up
|
# your heart has lifted you up
|
||||||
|
|
||||||
This is an idiom that means he had become proud. Alternate translation: "you have become proud" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"you have become proud"
|
||||||
|
|
||||||
# why should you cause yourself trouble and fall, both you and Judah with you?
|
# why should you cause yourself trouble and fall, both you and Judah with you?
|
||||||
|
|
||||||
Jehoash used this rhetorical question to warn Amaziah not to fight with him. It can be translated as a statement. Alternate translation: "you should not cause yourself trouble and fall, both you and Judah with you." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
"you should not cause yourself trouble and fall, both you and Judah with you."
|
||||||
|
|
||||||
# fall
|
# fall
|
||||||
|
|
||||||
Here "fall" is a euphemism for "die." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
"die."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue