Update ezk/23/30.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-02 15:46:33 +00:00
parent e6b4c0a9af
commit e98f5cc987
1 changed files with 3 additions and 12 deletions

View File

@ -1,20 +1,11 @@
# General Information:
Yahweh continues his metaphor in which he speaks of the cities of Jerusalem and Samaria as if they were two sexually immoral women. This metaphor continues through Ezekiel 23:34. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# These things will be done to you in your acting
"These things will be done to you because you have acted." This can be stated in active form. Alternate translation: "These things will happen to you because you have acted" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"These things will happen to you because you have acted"
# acting like a prostitute, lusting after nations
Ezekiel speaks of Oholibah, who represents Judah ([Ezekiel 23:4](../23/04.md)), as if she were a prostitute sleeping with the men of many nations for money. He wants the people of Judah to understand that Yahweh to punish them because they were worshiping the idols of other nations so they could get those nations' wealth and power. Alternate translation: "acting like a prostitute, lusting after men of other nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"acting like a prostitute, lusting after men of other nations". Ezekiel wants the people of Judah to understand that Yahweh will punish them because they were worshiping the idols of other nations so they could get those nations' wealth and power.
# became unclean with their idols
She became unclean by worshiping the idols. Alternate translation: "became unclean by worshiping their idols" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# unclean
A person who God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean. See how you translated this in [Ezekiel 23:7](../23/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"became unclean by worshiping their idols". A person whom God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean. See Ezekiel 23:7.