Update hag/01/12.md
This commit is contained in:
parent
bb00f2d16e
commit
e72329264e
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||||
# Zerubbabel ... Shealtiel ... Joshua ... Jozadak ... Haggai
|
# Zerubbabel ... Shealtiel ... Joshua ... Jozadak ... Haggai
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated these men's names in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
See how you translated these men's names in Haggai 1:1.
|
||||||
|
|
||||||
# obeyed the voice of Yahweh ... the words of Haggai
|
# obeyed the voice of Yahweh ... the words of Haggai
|
||||||
|
|
||||||
The voice and the words are metonyms for the persons. Alternate translation: "obeyed Yahweh and Haggai" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"obeyed Yahweh and Haggai"
|
||||||
|
|
||||||
# the people feared the face of Yahweh
|
# the people feared the face of Yahweh
|
||||||
|
|
||||||
Possible meanings are 1) the face could be a synecdoche for the person. Alternate translation: "the people feared Yahweh" or 2) the face could be a metonym for the person's presence. Alternate translation: "the people were afraid to be in Yahweh's presence" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"the people feared Yahweh" or "the people were afraid to be in Yahweh's presence"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue