Update isa/15/02.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-31 01:13:42 +00:00
parent b7f9eeca69
commit e1d9d51e0d
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# Dibon ... Nebo ... Medeba
These are names of cities and towns in Moab. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
These are names of cities and towns in Moab.
# went up to the heights to weep
Here "up to the heights" refers to a temple or altar that was built on high ground like a hill or mountain side. Alternate translation: "went up to the temple on the hilltop to weep" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"went up to the temple on the hilltop to weep"
# Moab wails over Nebo and over Medeba
These place names refer to the people who live there. Alternate translation: "the people of Moab will weep because of what happened to the cities of Nebo and Medeba" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"the people of Moab will weep because of what happened to the cities of Nebo and Medeba"
# All their heads are shaved bare and all their beards are cut off
They do this to show their extreme sadness. Alternate translation: "They will all shave their heads and cut off their beards and grieve" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
"They will all shave their heads and cut off their beards and grieve"