Update pro/28/10.md
This commit is contained in:
parent
a6b7ecd935
commit
df9bb37779
11
pro/28/10.md
11
pro/28/10.md
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Whoever misleads the upright into an evil way
|
||||
|
||||
This is a metaphor for leading upright people in an evil direction. Alternate translation: "Whoever causes the upright to go in an evil direction" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"Whoever causes the upright to go in an evil direction"
|
||||
|
||||
# Whoever misleads ... evil way will fall
|
||||
|
||||
|
@ -8,17 +8,16 @@ This is a metaphor for leading upright people in an evil direction. Alternate tr
|
|||
|
||||
# the upright
|
||||
|
||||
This refers to upright persons in general. This nominal adjective can be stated as an adjective. Alternate translation: "upright people" or "righteous people" or "honest people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
"upright people" or "righteous people" or "honest people"
|
||||
|
||||
# will fall into his own pit
|
||||
|
||||
"will fall into the trap that he has dug." This is a metaphor for ending up in the same bad place as others had been led toward. Alternate translation: "will end up in the same evil place toward which he guided other people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"will end up in the same evil place toward which he guided other people"
|
||||
|
||||
# the blameless
|
||||
|
||||
This refers to blameless persons in general. This nominal adjective can be stated as an adjective. Alternate translation: "blameless persons" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
"blameless persons"
|
||||
|
||||
# will have a good inheritance
|
||||
|
||||
"will inherit what is good"
|
||||
|
||||
"will inherit what is good"
|
Loading…
Reference in New Issue