Update ezk/32/12.md
This commit is contained in:
parent
0e65cc6113
commit
d7793efa18
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||||
# each warrior a terror of nations
|
# each warrior a terror of nations
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "terror" can be stated as "terrifies" or "afraid." Alternate translation: "Each warrior terrifies the nations" or "each one of them makes the nations afraid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"Each warrior terrifies the nations"
|
||||||
|
|
||||||
# will devastate the pride of Egypt
|
# will devastate the pride of Egypt
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "pride" can be stated as "proud." Alternate translation: "will cause the Egyptians to no longer be proud" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"will cause the Egyptians to no longer be proud"
|
||||||
|
|
||||||
# destroy all of its multitudes
|
# destroy all of its multitudes
|
||||||
|
|
||||||
Here "all" is probably a generalization that refers to the killing of large numbers of soldiers, and perhaps other people also. Alternate translation: "kill a very large number of people who live in Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
"kill a very large number of people who live in Egypt"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue