Update psa/063/011.md
This commit is contained in:
parent
3b2e734d92
commit
ce721b8c46
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# the king will
|
||||
|
||||
David is speaking about himself. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: "I, the king of Israel, will" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"I, the king of Israel, will"
|
||||
|
||||
# swears by him ... proud of him
|
||||
|
||||
|
@ -8,5 +8,5 @@ The word "him" refers to "God."
|
|||
|
||||
# but the mouth of those who speak lies will be stopped up
|
||||
|
||||
Here "the mouth" represents the whole person. This can be stated in active form. Alternate translation: "but God will silence the liars" or "but God will silence those who lie" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"but God will silence the liars" or "but God will silence those who lie"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue