Update psa/027/012.md
This commit is contained in:
parent
5d6b65b6cb
commit
cabc36be30
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# Do not give me up to the desires of my enemies
|
# Do not give me up to the desires of my enemies
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "desires" can be stated as a verb. Alternate translation: "Do not let my enemies do to me what they desire" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"Do not let my enemies do to me what they desire"
|
||||||
|
|
||||||
# have risen up against me
|
# have risen up against me
|
||||||
|
|
||||||
"Risen up" here is an idiom meaning that a witness stood in court to present testimony. Alternate translation: "have stood up in order to speak against me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"have stood up in order to speak against me"
|
||||||
|
|
||||||
# they breathe out violence
|
# they breathe out violence
|
||||||
|
|
||||||
Here violence is spoken for as if it was something a person could breathe out. Alternate translation: "they say that they will do violent things to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"they say that they will do violent things to me"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue