Update ezk/26/18.md
This commit is contained in:
parent
d1b40dad7e
commit
c3347f8d40
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
# Now the coasts tremble on the day of your downfall. The islands in the sea are terrified, because you are no longer in your place
|
||||
|
||||
These two lines are similar in meaning and emphasize the response of the surrounding people to the destruction of Tyre. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
These two lines emphasize the response of the surrounding people to the destruction of Tyre.
|
||||
|
||||
# Now the coasts tremble
|
||||
|
||||
Here "the coasts" represents the people living there. Alternate translation: "Now the people of the coastlands tremble" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"Now the people of the coastlands tremble"
|
||||
|
||||
# The islands in the sea are terrified
|
||||
|
||||
Here "the islands in the sea" represents the people living there. Alternate translation: "The people of the islands are terrified" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"The people of the islands are terrified"
|
||||
|
||||
# you are no longer in your place
|
||||
|
||||
The destruction of Tyre is spoken of as if it was a person who had died. Alternate translation: "you have departed" or "you exist no more" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
|
||||
"you exist no more"
|
Loading…
Reference in New Issue