From c3347f8d4085db8b682f91f443bcef62b48e10bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 7 Oct 2024 17:00:18 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/26/18.md --- ezk/26/18.md | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ezk/26/18.md b/ezk/26/18.md index 19725480d7..5eb5ea2783 100644 --- a/ezk/26/18.md +++ b/ezk/26/18.md @@ -1,16 +1,15 @@ # Now the coasts tremble on the day of your downfall. The islands in the sea are terrified, because you are no longer in your place -These two lines are similar in meaning and emphasize the response of the surrounding people to the destruction of Tyre. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) +These two lines emphasize the response of the surrounding people to the destruction of Tyre. # Now the coasts tremble -Here "the coasts" represents the people living there. Alternate translation: "Now the people of the coastlands tremble" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"Now the people of the coastlands tremble" # The islands in the sea are terrified -Here "the islands in the sea" represents the people living there. Alternate translation: "The people of the islands are terrified" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"The people of the islands are terrified" # you are no longer in your place -The destruction of Tyre is spoken of as if it was a person who had died. Alternate translation: "you have departed" or "you exist no more" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) - +"you exist no more" \ No newline at end of file