Update job/27/06.md
This commit is contained in:
parent
e8454434ec
commit
c0b86e9a9b
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# I hold fast to my righteousness
|
||||
|
||||
Here "hold fast" is a metaphor that represents being determined to continue to say something. The abstract noun "righteousness" can be expressed with "righteous." Alternate translation: "I am determined to continue saying that I am righteous" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"I am determined to continue saying that I am righteous"
|
||||
|
||||
# will not let it go
|
||||
|
||||
Here "will not let it go" is a metaphor that represents not stopping saying something. Alternate translation: "will not stop saying that I am righteous" or "will not stop saying so" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"will not stop saying that I am righteous" or "will not stop saying so"
|
||||
|
||||
# my conscience will not accuse me so long as I live
|
||||
|
||||
Here the phrase "my conscience" represents Job. Alternate translation: "even in my thoughts, I will not accuse myself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"even in my thoughts, I will not accuse myself"
|
Loading…
Reference in New Issue