Update '2ch/25/15.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-02-06 23:28:43 +00:00
parent 20c2f0cb2c
commit b1e3b292cb
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,12 +1,8 @@
# Yahweh's anger was kindled against Amaziah
Here the increase in Yahweh's anger is spoken of as if it were a growing fire. Alternate translation: "Yahweh's anger grew like a fire against Amaziah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"Yahweh's anger grew like a fire against Amaziah"
# Why have you sought after the gods of a people who did not even save their own people from your hand?
# Why have you sought after the gods of a people ... own people from your hand?
The prophet uses this rhetorical question to rebuke Amaziah for worshiping the powerless gods of the people he had defeated. Here the word "hand" is a metonym for power. The question can be translated as a statement. Alternate translation: "You have worshiped the gods of a people that did not even save their own people from your power, King Amaziah." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# the gods ... who did not even save their own people
This expresses the popular opinion of the day that the gods determined who won battles.
"You have worshiped the gods of a people that did not even save their own people from your power, King Amaziah."