Update psa/109/019.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-14 15:39:46 +00:00
parent 0c07ecf02f
commit a1294da8e9
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# May his curses be to him like the clothes he wears to cover himself
People wore their clothes everyday. David speaks of a wicked person always being cursed as if his curses always covered him as his clothing does. Alternate translation: "Let his curses be on him every day like the garment he wears" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
"Let his curses be on him every day like the garment he wears"
# like the belt he always wears
The words "may his curses be to him" are understood from the previous phrase. They may be repeated here. Alternate translation: "may his curses be to him like the belt he always wears" or "and let his curses always be on him like the belt he always wears" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
"may his curses be to him like the belt he always wears" or "and let his curses always be on him like the belt he always wears"