Update psa/109/019.md
This commit is contained in:
parent
0c07ecf02f
commit
a1294da8e9
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# May his curses be to him like the clothes he wears to cover himself
|
||||
|
||||
People wore their clothes everyday. David speaks of a wicked person always being cursed as if his curses always covered him as his clothing does. Alternate translation: "Let his curses be on him every day like the garment he wears" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
"Let his curses be on him every day like the garment he wears"
|
||||
|
||||
# like the belt he always wears
|
||||
|
||||
The words "may his curses be to him" are understood from the previous phrase. They may be repeated here. Alternate translation: "may his curses be to him like the belt he always wears" or "and let his curses always be on him like the belt he always wears" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
"may his curses be to him like the belt he always wears" or "and let his curses always be on him like the belt he always wears"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue