Update 'php/01/13.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-08-16 17:54:22 +00:00
parent 7ed497cefd
commit 9ddea80a98
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,18 +1,14 @@
# my chains in Christ came to light
"Chains in Christ" here is a metonym for being in prison for the sake of Christ. "Came to light" is a metaphor for "became known." Alternate translation: "It became known that I am in prison for the sake of Christ" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"It became known that I am in prison for the sake of Christ"
# my chains in Christ came to light throughout the whole palace guard and to everyone else
This can be stated in active form. Alternate translation: "the palace guards and many other people in Rome know that I am in chains for the sake of Christ" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"the palace guards and many other people in Rome know that I am in chains for the sake of Christ"
# my chains in Christ
Here Paul uses the preposition "in" to mean "for the sake of." Alternate translation: "my chains for the sake of Christ" or "my chains because I teach people about Christ"
# my chains
Here the word "chains" is a metonym for imprisonment. Alternate translation: "my imprisonment" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"my chains for the sake of Christ" or "my chains because I teach people about Christ"
# palace guard