Update neh/01/11.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-06-17 17:33:16 +00:00
parent 360a91b165
commit 8fc7322adc
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Connecting Statement:
The prayer that Nehemiah begs Yahweh to listen to ([Nehemiah 1:5](./05.md)) ends here.
The prayer that Nehemiah begs Yahweh to listen to (Nehemiah 1:5) ends here.
# the prayer of your servant
Here "servant" refers to Nehemiah. This is how a person would address his superior in order to show humility and respect. See how you translated this in [Nehemiah 1:6](../01/06.md).
Here "servant" refers to Nehemiah. This is how a person would address his superior in order to show humility and respect.
# the prayer of your servants
@ -12,7 +12,7 @@ Here "servants" refers to the rest of the Israelite people who would have been p
# who delight to honor your name
Here "name" represents Yahweh himself. Alternate translation: "who delight to honor you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"who delight to honor you"
# grant him mercy in the sight of this man
@ -20,9 +20,9 @@ Here "him" refers to Nehemiah, who refers to himself in the third person to expr
# in the sight of this man
Nehemiah speaks of the king's attitude or disposition as if it were how the king viewed something. Alternate translation: "grant that the king will have mercy on me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"grant that the king will have mercy on me"
# I served as cupbearer to the king
This is background information about Nehemiah's role in the king's court. Your language may have a special way to mark background information. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
This is background information about Nehemiah's role in the king's court. Your language may have a special way to mark background information.