Update ezk/25/08.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-07 16:07:28 +00:00
parent 1a059f5078
commit 8af81521e3
1 changed files with 2 additions and 7 deletions

View File

@ -1,12 +1,7 @@
# Moab and Seir
These places refer to the people who live in them. Alternate translation: "the people of Moab and Seir" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"the people of Moab and Seir"
# Behold! The house of Judah is like
"Look at the house of Judah. It is like"
# The house of Judah is
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the descendants of Judah over many years. See how you translated these words in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: "The Judah people group are" or "The people of Judah are" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"Look at the house of Judah. It is like"