Update 'eph/06/14.md'
This commit is contained in:
parent
496b0ecac4
commit
888fc1ae4d
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Stand firm
|
||||
|
||||
Successfully resist or fight against something. You may need to make explicit what it is that the readers are to resist. See how you translated these words in [Ephesians 6:13](../06/13.md). Alternate translation: "Resist evil" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"Resist evil"
|
||||
|
||||
# the belt of truth
|
||||
|
||||
Truth holds everything together for a believer just as a belt holds the clothing of a soldier together. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Truth holds everything together for a believer just as a belt holds the clothing of a soldier together.
|
||||
|
||||
# truth ... righteousness
|
||||
|
||||
|
@ -12,5 +12,4 @@ We are to know the truth and act in ways that please God.
|
|||
|
||||
# the breastplate of righteousness
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) the gift of righteousness covers a believer's heart just as a breastplate protects the chest of a soldier or 2) our living as God wants us gives us a clear conscience that protects our hearts the way a breastplate protects a soldier's chest. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) the gift of righteousness covers a believer's heart just as a breastplate protects the chest of a soldier or 2) our living as God wants us gives us a clear conscience that protects our hearts the way a breastplate protects a soldier's chest.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue