diff --git a/eph/06/14.md b/eph/06/14.md index 7b5ef0a4c9..e08e503ef7 100644 --- a/eph/06/14.md +++ b/eph/06/14.md @@ -1,10 +1,10 @@ # Stand firm -Successfully resist or fight against something. You may need to make explicit what it is that the readers are to resist. See how you translated these words in [Ephesians 6:13](../06/13.md). Alternate translation: "Resist evil" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"Resist evil" # the belt of truth -Truth holds everything together for a believer just as a belt holds the clothing of a soldier together. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Truth holds everything together for a believer just as a belt holds the clothing of a soldier together. # truth ... righteousness @@ -12,5 +12,4 @@ We are to know the truth and act in ways that please God. # the breastplate of righteousness -Possible meanings are 1) the gift of righteousness covers a believer's heart just as a breastplate protects the chest of a soldier or 2) our living as God wants us gives us a clear conscience that protects our hearts the way a breastplate protects a soldier's chest. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +Possible meanings are 1) the gift of righteousness covers a believer's heart just as a breastplate protects the chest of a soldier or 2) our living as God wants us gives us a clear conscience that protects our hearts the way a breastplate protects a soldier's chest.