Update isa/43/02.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-13 21:03:51 +00:00
parent 5e3539b26f
commit 87d882d16c
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,16 +1,12 @@
# General Information:
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
# When you pass through the waters ... the flames will not destroy you # When you pass through the waters ... the flames will not destroy you
Yahweh speaks of suffering and difficult experiences as if they are deep waters and fires through which the people walk. The words "waters" and "flames" form a merism and emphasize any difficult circumstance. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]]) Yahweh speaks of suffering and difficult experiences as if they are deep waters and fires through which the people walk.
# When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overwhelm you # When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overwhelm you
These two statements mean basically the same thing and emphasize that the people will experience no harm because Yahweh is with them. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) The people will experience no harm because Yahweh is with them.
# you will not be burned # you will not be burned
This can be stated in active form. Alternate translation: "it will not burn you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "it will not burn you"