Update 'gen/27/46.md'
This commit is contained in:
parent
3f7fbb44cc
commit
7f323a528d
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# I abhor life
|
||||
|
||||
Rebekah is exaggerating to emphasize how upset she is about the Hittite women that Esau married. Alternate translation: "I am terribly upset" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
"I am terribly upset"
|
||||
|
||||
# the daughters of Heth
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ Rebekah is exaggerating to emphasize how upset she is about the Hittite women th
|
|||
|
||||
# like these women, some of the daughters of the land
|
||||
|
||||
The phrase "daughters of the land" means the local females. Alternate translation: "like these women who live in this land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"like these women who live in this land"
|
||||
|
||||
# what good will my life be to me?
|
||||
|
||||
Rebekah uses a question to emphasize how upset she would be if Jacob marries a Hittite woman. Alternate translation: "My life will be awful!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"My life will be awful!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue