Update 'num/14/18.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-11-02 19:44:17 +00:00
parent 525be11da2
commit 7e06d5f44d
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# abounding in steadfast love
The abstract noun "love" can be stated with the verb "love." Alternate translation: "always showing that he loves his people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
"always showing that he loves his people"
# He will by no means clear the guilty
"he will certainly not clear guilty people." Clearing away people's sin is a metaphor for refusing to punish them. God would not clear away the sin of guilty people. Alternate translation: "He will always punish the guilty" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"he will certainly not clear guilty people." or "He will always punish the guilty"
# when he brings the punishment of the ancestors' sin on their descendants
Punishing people is spoken of as if punishment were an object that could be brought and put on people. Alternate translation: "when he punishes the guilty people's descendants for the guilty people's sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"when he punishes the guilty people's descendants for the guilty people's sins"