Update jer/13/11.md
This commit is contained in:
parent
50e9beadbd
commit
7b543d67c1
15
jer/13/11.md
15
jer/13/11.md
|
@ -4,17 +4,4 @@
|
|||
|
||||
# all the house of ... all the house of
|
||||
|
||||
"all the people of ... all the people of"
|
||||
|
||||
# the house of Israel
|
||||
|
||||
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to the kingdom of Israel. See how you translated this in [Jeremiah 3:18](../03/18.md). Alternate translation: "Israel" or "the kingdom of Israel" or "the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# the house of Judah
|
||||
|
||||
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to the kingdom of Judah, which included the descendants of Judah and Benjamin. See how you translated this in [Jeremiah 3:18](../03/18.md). Alternate translation: "Judah" or "the kingdom of Judah" or "the people of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# this is Yahweh's declaration
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
|
||||
"all the people of ... all the people of"
|
Loading…
Reference in New Issue