Update '2ki/22/20.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-01-24 18:58:08 +00:00
parent b4e3c6821f
commit 77937df54d
1 changed files with 3 additions and 12 deletions

View File

@ -1,20 +1,11 @@
# General Information:
This is the end of the message from Yahweh to King Josiah through the prophetess Huldah.
# See, I will gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace
Both statements mean basically the same thing. They are polite ways of saying he will die. Alternate translation: "So I will allow you to die and be buried peacefully" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
"So I will allow you to die and be buried peacefully"
# Your eyes will not see
Here "will not see" represents not experiencing something. Alternate translation: "You will not experience" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# Your eyes
Here "eyes" represents the whole person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"You will not experience"
# the disaster that I will bring upon this place
Yahweh causing terrible things to happen is spoken of as if disaster were an object that Yahweh would bring to a place. Alternate translation: "the terrible things I will cause to happen in this place" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"the terrible things I will cause to happen in this place"