Update zec/11/02.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-10-29 15:57:37 +00:00
parent 2e76bc11e2
commit 7130f824e9
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Wail, cypress trees, for the cedar trees have fallen # Wail, cypress trees, for the cedar trees have fallen
Cypress trees are spoken of as if they could grieve like a human. Alternate translation: "If the trees were people, they would cry out in sorrow. The cypress trees stand alone because the cedars have burned and fallen" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) "If the trees were people, they would cry out in sorrow. The cypress trees stand alone because the cedars have burned and fallen"
# What was glorious has been devastated # What was glorious has been devastated
This can be stated in active form. Alternate translation: "The glorious cedar trees are no more" or "The cedar trees were once glorious, but now they are ruined" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "The glorious cedar trees are no more" or "The cedar trees were once glorious, but now they are ruined"
# Wail, you oaks of Bashan, for the impenetrable forest has gone down. # Wail, you oaks of Bashan, for the impenetrable forest has gone down.
The oaks of Bash are spoken of as if they could grieve like a human. Alternate translation: "If the oak trees in Bashan were people, they would wail, for their impenetrable forests are gone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) "If the oak trees in Bashan were people, they would wail, for their impenetrable forests are gone"
# impenetrable forest # impenetrable forest