Update isa/30/32.md
This commit is contained in:
parent
7ec13104cd
commit
6acafdcb0c
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# Every stroke of the appointed rod that Yahweh will lay on them
|
||||
|
||||
Yahweh causing an army to defeat the Assyrians is spoken of as if Yahweh would hit the Assyrians with a rod. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Yahweh causing an army to defeat the Assyrians is spoken of as if Yahweh would hit the Assyrians with a rod.
|
||||
|
||||
# will be accompanied
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "the people of Judah will accompany it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"the people of Judah will accompany it"
|
||||
|
||||
# tambourines
|
||||
|
||||
This is a musical instrument with a head like a drum that can be hit and with pieces of metal around the side that sound when the instrument is shaken. See how you translated this in [Isaiah 5:12](../05/12.md).
|
||||
This is a musical instrument with a head like a drum that can be hit and with pieces of metal around the side that sound when the instrument is shaken.
|
||||
|
||||
# he battles, waving his weapons, and fights with them
|
||||
|
||||
Yahweh causing the enemy army to defeat the Assyrians is spoken of as if Yahweh were a warrior who would fight along with the enemy army. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Yahweh causing the enemy army to defeat the Assyrians is spoken of as if Yahweh were a warrior who would fight along with the enemy army.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue