Update mic/05/04.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-18 21:01:42 +00:00
parent 5172b1202e
commit 65b6e19394
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ These verses continue describing the ruler from Bethlehem.
# He will stand and shepherd his flock in the strength of Yahweh
A shepherd, who feeds and protects his sheep, is a metaphor for the ruler, who will provide for and protect the people of Israel. Alternate translation: "Yahweh will give him the strength to lead his people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"Yahweh will give him the strength to lead his people". A shepherd refers to the ruler, who will provide for and protect the people of Israel.
# in the majesty of the name of Yahweh his God
The person's name is a metonym for person's authority. Alternate translation: "and people will honor him because Yahweh his God has given him the authority to rule" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"and people will honor him because Yahweh his God has given him the authority to rule"
# They will remain
@ -21,4 +21,3 @@ the people of Israel will remain
# he will be great to the ends of the earth
All people from every nation will give honor to Israel's ruler.