Update mic/05/04.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-18 21:01:42 +00:00
parent 5172b1202e
commit 65b6e19394
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ These verses continue describing the ruler from Bethlehem.
# He will stand and shepherd his flock in the strength of Yahweh
A shepherd, who feeds and protects his sheep, is a metaphor for the ruler, who will provide for and protect the people of Israel. Alternate translation: "Yahweh will give him the strength to lead his people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"Yahweh will give him the strength to lead his people". A shepherd refers to the ruler, who will provide for and protect the people of Israel.
# in the majesty of the name of Yahweh his God
The person's name is a metonym for person's authority. Alternate translation: "and people will honor him because Yahweh his God has given him the authority to rule" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"and people will honor him because Yahweh his God has given him the authority to rule"
# They will remain
@ -20,5 +20,4 @@ the people of Israel will remain
# he will be great to the ends of the earth
All people from every nation will give honor to Israel's ruler.
All people from every nation will give honor to Israel's ruler.