Update 'gal/05/24.md'
This commit is contained in:
parent
7fde51b36d
commit
6079995caf
|
@ -1,12 +1,7 @@
|
|||
# have crucified the flesh with its passions and desires
|
||||
|
||||
Paul speaks of the sinful nature of Christians who have refused to live by it as if it were a person and they have killed it on a cross. Alternate translation: "refuse to live according the sinful nature with its passions and desires, as if they killed it on a cross" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"have crucified their sinful nature with its passions and desires" or "refuse to live according the sinful nature with its passions and desires, as if they killed them on a cross"
|
||||
|
||||
# the flesh with its passions and desires
|
||||
|
||||
The word "flesh" here is a metonym for the sinful nature. The sinful nature is spoken of as if it were a person that had passions and desires. Alternate translation: "their sinful nature and the things they strongly want to do because of it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# passions and desires
|
||||
|
||||
If your language does not have different words for "passions" and "desires," you can treat this as a hendiadys or doublet that simply emphasizes the idea of desires that are wrong, that harm the one who desires and if fulfilled would harm other people. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
"their sinful nature and the things they strongly want to do because of it"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue