Update ecc/11/08.md
This commit is contained in:
parent
f250f4c8d2
commit
5fa88fdb3b
|
@ -4,17 +4,16 @@
|
|||
|
||||
# the coming days of darkness
|
||||
|
||||
Future time is spoken of as if the "days are coming" And, here the word "darkness" refers to death. Alternate translation: "how many days that he will be dead" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
||||
"how many days that he will be dead"
|
||||
|
||||
# for they will be many
|
||||
|
||||
Here the word "they" refers to the "days of darkness" Alternate translation: "for he will be dead for many more days than he is alive" or "for he will be dead forever"
|
||||
"for he will be dead for many more days than he is alive" or "for he will be dead forever"
|
||||
|
||||
# Everything to come is meaningless
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) Alternate translation: "No one knows what will happen after he dies" or 2) Alternate translation: "Everything to come is meaningless" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"No one knows what will happen after he dies" or "Everything to come is meaningless"
|
||||
|
||||
# Everything to come
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "Everything that happens after death" or 2) "Everything that happens in the future"
|
||||
|
||||
"Everything that happens after death" or "Everything that happens in the future"
|
Loading…
Reference in New Issue