Update 'deu/11/25.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-11-27 20:54:27 +00:00
parent 4231894e49
commit 5babb0047d
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# No man will be able to stand before you
The phrase "stand before you" is an idiom. Alternate translation: "No one will be able to stop you" or "No one will be able to oppose you"
"No one will be able to stop you" or "No one will be able to oppose you"
# Yahweh your God will lay the fear of you and the terror of you upon all the land that you tread on
Yahweh causing the people to be very afraid is spoken of as if fear and terror were an object that he will place on the people. Alternate translation: "Yahweh your God will cause the people in every place you go to be very afraid of you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"Yahweh your God will cause the people in every place you go to be very afraid of you"
# the fear of you and the terror of you
The words "fear" and "terror" mean the same thing and emphasize the intensity of fear. Alternate translation: "a terrible fear of you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
"a terrible fear of you"
# upon all the land that you tread on
Here "the land" is a metonym for all the people in the land. Alternate translation: "upon all the people in every place you go" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"upon all the people in every place you go"