Update '2ti/02/09.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-08-07 18:21:32 +00:00
parent 7dbe154b56
commit 4f330ba534
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# to the point of being bound with chains as a criminal # to the point of being bound with chains as a criminal
Here "being chained" represents being a prisoner. This can be stated in active form. Alternate translation: "to the point of wearing chains as a criminal in prison" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "to the point of wearing chains as a criminal in prison"
# the word of God is not bound # the word of God is not bound
Here "bound" speaks of what happens to a prisoner, and the phrase is a metaphor that means no one can stop God's message. This can be translated in active form. Alternate translation: "no one can put the word of God in prison" or "no one can stop the word of God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "no one can put the word of God in prison" or "no one can stop the word of God"