Update pro/28/27.md
This commit is contained in:
parent
94a1c9f2ba
commit
49f65f384e
|
@ -4,15 +4,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
# the poor
|
# the poor
|
||||||
|
|
||||||
This refers to poor people in general. Alternate translation: "poor people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
"poor people"
|
||||||
|
|
||||||
# lack nothing
|
# lack nothing
|
||||||
|
|
||||||
This double negative is used for emphasis. Alternate translation: "have everything they need" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]])
|
"have everything they need"
|
||||||
|
|
||||||
# whoever closes his eyes to them will receive many curses
|
# whoever closes his eyes to them will receive many curses
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Possible meanings are 1) they will receive many curses from the poor. Alternate translation: "the poor will give many curses to whoever closes his eyes to them" or 2) they will receive many curses from people in general. Alternate translation: "people will give many curses to whoever closes his eyes to the poor" or 3) they will receive many curses from God. Alternate translation: "God will give many curses to whoever closes his eyes to the poor" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"people will give many curses to whoever closes his eyes to the poor" or "God will give many curses to whoever closes his eyes to the poor"
|
||||||
|
|
||||||
# whoever closes
|
# whoever closes
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -20,5 +20,4 @@ This can be stated in active form. Possible meanings are 1) they will receive ma
|
||||||
|
|
||||||
# closes his eyes to
|
# closes his eyes to
|
||||||
|
|
||||||
Closing the eyes represents not responding to the needs of the poor. Alternate translation: "ignores" or "chooses not to help" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"ignores" or "chooses not to help"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue