From 49f65f384eb169822dd12ddc278a867ad5e4c70b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Thu, 8 Aug 2024 21:11:20 +0000 Subject: [PATCH] Update pro/28/27.md --- pro/28/27.md | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pro/28/27.md b/pro/28/27.md index 1ce48e1c07..4ebcb88a91 100644 --- a/pro/28/27.md +++ b/pro/28/27.md @@ -4,15 +4,15 @@ # the poor -This refers to poor people in general. Alternate translation: "poor people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]]) +"poor people" # lack nothing -This double negative is used for emphasis. Alternate translation: "have everything they need" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]]) +"have everything they need" # whoever closes his eyes to them will receive many curses -This can be stated in active form. Possible meanings are 1) they will receive many curses from the poor. Alternate translation: "the poor will give many curses to whoever closes his eyes to them" or 2) they will receive many curses from people in general. Alternate translation: "people will give many curses to whoever closes his eyes to the poor" or 3) they will receive many curses from God. Alternate translation: "God will give many curses to whoever closes his eyes to the poor" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"people will give many curses to whoever closes his eyes to the poor" or "God will give many curses to whoever closes his eyes to the poor" # whoever closes @@ -20,5 +20,4 @@ This can be stated in active form. Possible meanings are 1) they will receive ma # closes his eyes to -Closing the eyes represents not responding to the needs of the poor. Alternate translation: "ignores" or "chooses not to help" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"ignores" or "chooses not to help" \ No newline at end of file