Update mic/06/08.md
This commit is contained in:
parent
60c6ac5269
commit
494713bec9
|
@ -4,9 +4,8 @@
|
|||
|
||||
# good, and what Yahweh requires from you: Act ... God
|
||||
|
||||
Many modern translations read, "good. And what does Yahweh require from you? He wants you to act ... God." or "good. And what does Yahweh require from you but to act ... God?"
|
||||
"good. And what does Yahweh require from you? He wants you to act ... God." or "good. And what does Yahweh require from you but to act ... God". This verse is a very imprortant truth that is repeated throughout the Bible. See Deuteronomy 10:12, Proverbs 21:3, Ecclesiastes 12:13 and Isaiah 56:1.
|
||||
|
||||
# love kindness
|
||||
|
||||
The abstract noun "kindness" can be translated using the adjective "kind." Alternate translation: "love being kind to people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
"love being kind to people"
|
Loading…
Reference in New Issue