From 494713bec934977fa618ca84d0b440a56e453880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 21 Oct 2024 16:59:52 +0000 Subject: [PATCH] Update mic/06/08.md --- mic/06/08.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/mic/06/08.md b/mic/06/08.md index edcbf2f071..5414620a89 100644 --- a/mic/06/08.md +++ b/mic/06/08.md @@ -4,9 +4,8 @@ # good, and what Yahweh requires from you: Act ... God -Many modern translations read, "good. And what does Yahweh require from you? He wants you to act ... God." or "good. And what does Yahweh require from you but to act ... God?" +"good. And what does Yahweh require from you? He wants you to act ... God." or "good. And what does Yahweh require from you but to act ... God". This verse is a very imprortant truth that is repeated throughout the Bible. See Deuteronomy 10:12, Proverbs 21:3, Ecclesiastes 12:13 and Isaiah 56:1. # love kindness -The abstract noun "kindness" can be translated using the adjective "kind." Alternate translation: "love being kind to people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) - +"love being kind to people" \ No newline at end of file