Update 'rev/18/03.md'
This commit is contained in:
parent
8ae5284991
commit
454d2838de
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# all the nations
|
||||
|
||||
The nations is a metonym for the people of those nations. Alternate translation: "the people of all the nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"the people of all the nations"
|
||||
|
||||
# have drunk the wine of her immoral passion
|
||||
|
||||
This is a symbol for participating in her sexually immoral passion. Alternate translation: "have become sexually immoral like her" or "have become drunk like her in sexual sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-symlanguage]])
|
||||
"have become sexually immoral like her" or "have become drunk like her in sexual sin"
|
||||
|
||||
# her immoral passion
|
||||
|
||||
Babylon is spoken of as if it were a prostitute who has caused other people to sin along with her. This may well have a double meaning: literal sexual immorality and also the worship of false gods. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Babylon is spoken of as if it were a prostitute who has caused other people to sin along with her. This may well have a double meaning: literal sexual immorality and also the worship of false gods.
|
||||
|
||||
# merchants
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue