diff --git a/rev/18/03.md b/rev/18/03.md index 1024515626..4bd11c9094 100644 --- a/rev/18/03.md +++ b/rev/18/03.md @@ -1,14 +1,14 @@ # all the nations -The nations is a metonym for the people of those nations. Alternate translation: "the people of all the nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the people of all the nations" # have drunk the wine of her immoral passion -This is a symbol for participating in her sexually immoral passion. Alternate translation: "have become sexually immoral like her" or "have become drunk like her in sexual sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-symlanguage]]) +"have become sexually immoral like her" or "have become drunk like her in sexual sin" # her immoral passion -Babylon is spoken of as if it were a prostitute who has caused other people to sin along with her. This may well have a double meaning: literal sexual immorality and also the worship of false gods. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Babylon is spoken of as if it were a prostitute who has caused other people to sin along with her. This may well have a double meaning: literal sexual immorality and also the worship of false gods. # merchants