Update isa/24/16.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-04 15:45:46 +00:00
parent 33f3ead755
commit 3ed0b496ee
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# we have heard
Here "we" refers to Isaiah and the people of Israel. Isaiah is describing something in the future as if it has already happened. Alternate translation: "we will hear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-pastforfuture]])
"we will hear"
# I have wasted away, I have wasted away
Isaiah repeats this phrase to emphasize his anguish. He was very concerned because he saw people who deceived others and did not do what they promised to do. Alternate translation: "I have become very weak" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
"I have become very weak"
# The treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously
Isaiah repeats this phrase to emphasize his anguish. Alternate translation: "Indeed, those who deceive are now deceiving others" or "Indeed, the deceivers have acted deceitfully" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
"Indeed, those who deceive are now deceiving others" or "Indeed, the deceivers have acted deceitfully"