Update 'luk/14/12.md'
This commit is contained in:
parent
0e48e08aaa
commit
2ea7704bd1
27
luk/14/12.md
27
luk/14/12.md
|
@ -1,28 +1,7 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
# as they may invite you in return
|
||||
|
||||
Jesus continues speaking at the Pharisee's house, but addresses his host directly.
|
||||
|
||||
# the man who had invited him
|
||||
|
||||
"the Pharisee who had invited him to his house for a meal"
|
||||
|
||||
# When you give
|
||||
|
||||
"you" is singular because Jesus is speaking directly to the Pharisee that invited him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
|
||||
# do not invite
|
||||
|
||||
This probably does not mean they can never invite these people. More likely it means they should invite others as well. Alternate translation: "do not only invite" or "do not always invite"
|
||||
|
||||
# as they may
|
||||
|
||||
"because they might"
|
||||
|
||||
# invite you in return
|
||||
|
||||
"invite you to their dinner or banquet"
|
||||
"because they might invite you to their dinner or banquet"
|
||||
|
||||
# you will be repaid
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "in this way they will repay you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
"in this way they will repay you"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue