Update ezk/38/14.md
This commit is contained in:
parent
51f5b2e15d
commit
2dd138e21d
|
@ -4,9 +4,8 @@ Yahweh tells Ezekiel what he is to say to Gog.
|
||||||
|
|
||||||
# son of man
|
# son of man
|
||||||
|
|
||||||
"son of a human being" or "son of humanity." God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "mortal person" or "human"
|
"son of a human being" or "son of humanity." God emphasizes that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful. See Ezekiel 2:1.
|
||||||
|
|
||||||
# On that day ... learn about them?
|
# On that day ... learn about them?
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh uses this question to emphasize that Gog will indeed hear about the people living in Israel. Alternate translation: "On that day, when my people Israel are living securely, you will hear about them." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
"On that day, when my people Israel are living securely, you will hear about them"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue