Update 'rom/02/01.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2023-09-20 20:12:43 +00:00
parent 360619984b
commit 141cd7213c
1 changed files with 4 additions and 21 deletions

View File

@ -1,24 +1,7 @@
# Connecting Statement:
# you person, you who judge
Paul has stated that all people are sinners and continues to remind his readers that all people are wicked.
"any of you who judge others"
# Therefore you are without excuse
The word "therefore" marks a new section of the letter. It also makes a concluding statement based on what Paul has said in [Romans 1:1-32](../01/01.md). Alternate translation: "Since God will punish those who continually sin, he will certainly not excuse your sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# you are
Paul is writing here as if he were addressing a Jewish person who is arguing with him. Paul is doing this to teach his audience that God will punish everyone who continually sins, whether Jew or Gentile. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]])
# you
Here the pronoun "you" is singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
# excuse, you person, you who judge, for in things for which you judge the other person, you condemn yourself
"excuse. You are just a human being, yet you judge others and say they deserve God's punishment. But you are only judging yourself because you do the same wicked deeds that they do"
# you person
Another possible meaning is "whoever you are."
# for in things for which you judge the other person, you condemn yourself
"because you condemn yourself in the things that you judge other people for" or "because by the things you judge other people for, you show that you deserve to punished"