Update jer/44/08.md
This commit is contained in:
parent
959d4f40ba
commit
136c13942d
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# By your wickedness you have provoked me to anger with the deeds of your hands
|
||||
|
||||
The abstract noun "wickedness" represents actions that are "wicked." Here "hand" represents the whole person. Alternate translation: "You have offended me with the wicked things you have done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"You have offended me with the wicked things you have done"
|
||||
|
||||
# You have gone there so that ... so that
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,8 @@ The abstract noun "wickedness" represents actions that are "wicked." Here "hand"
|
|||
|
||||
# you will be destroyed
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "you will cause me to destroy you" or "you will destroy yourselves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"you will cause me to destroy you" or "you will destroy yourselves"
|
||||
|
||||
# you will be a curse and a taunt among all the nations of the earth
|
||||
|
||||
Here "nations" represent the people. Alternate translation: "all the people of all the nations of the earth will curse you and hate you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"all the people of all the nations of the earth will curse you and hate you"
|
Loading…
Reference in New Issue