Update pro/18/04.md
This commit is contained in:
parent
ce1f0f2c64
commit
0ef87ddeb4
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
# The words of a man's mouth are deep waters; ... the fountain of wisdom is a flowing stream
|
||||
|
||||
These two lines are parallel and it is implied that the man in the first line is a wise man. Alternate translation: "The words of a wise man's mouth are deep waters; ... the fountain of wisdom is a flowing stream" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"The words of a wise man's mouth are deep waters; ... the fountain of wisdom is a flowing stream"
|
||||
|
||||
# The words of a man's mouth are deep waters
|
||||
|
||||
This speaks of a wise man's words being profound as if they were profound and as deep as deep waters. Alternate translation: "The words of a man's mouth are as profound as deep waters" or "The words of a man's mouth are deep and profound" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"The words of a man's mouth are as profound as deep waters"
|
||||
|
||||
# a man's mouth
|
||||
|
||||
Here the man is referred to by his mouth to emphasize what he says. Alternate translation: "of a man" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"of a man"
|
||||
|
||||
# the fountain of wisdom is a flowing stream
|
||||
|
||||
This speaks of the source of wisdom being plentiful as if it were a gushing spring. The gushing of the spring is spoken of as if it were a flowing stream. Alternate translation: "the source of wisdom is as plentiful as the water of a gushing spring" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"the source of wisdom is as plentiful as the water of a gushing spring"
|
Loading…
Reference in New Issue