Update 'jas/01/18.md'
This commit is contained in:
parent
418445a4cb
commit
085e5d43d9
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# to give us
|
||||
|
||||
The word "us" refers to James and his audience. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
||||
The word "us" refers to James and his audience.
|
||||
|
||||
# give us birth
|
||||
|
||||
God, who brought us eternal life, is spoken of as if he had given us birth. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
God, who brought us eternal life, is spoken of as if he had given us birth.
|
||||
|
||||
# the word of truth
|
||||
|
||||
|
@ -12,5 +12,4 @@ Possible meanings are 1) "the message about the truth" or 2) "the true message."
|
|||
|
||||
# so that we would be a kind of firstfruits
|
||||
|
||||
James is using the traditional Hebrew idea of firstfruits as a way to describe the value of the Christian believers to God. He implies that there will be many more believers in the future. Alternate translation: "so that we would be like an offering of firstfruits" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
|
||||
James is using the traditional Hebrew idea of firstfruits as a way to describe the value of the Christian believers to God. He implies that there will be many more believers in the future. Alternate translation: "so that we would be like an offering of firstfruits"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue