From 085e5d43d984e75d6e949a063dbca6defe1e4a0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 17 Jul 2023 18:04:49 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jas/01/18.md' --- jas/01/18.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/jas/01/18.md b/jas/01/18.md index 8c440ab315..efb87cec1b 100644 --- a/jas/01/18.md +++ b/jas/01/18.md @@ -1,10 +1,10 @@ # to give us -The word "us" refers to James and his audience. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]]) +The word "us" refers to James and his audience. # give us birth -God, who brought us eternal life, is spoken of as if he had given us birth. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +God, who brought us eternal life, is spoken of as if he had given us birth. # the word of truth @@ -12,5 +12,4 @@ Possible meanings are 1) "the message about the truth" or 2) "the true message." # so that we would be a kind of firstfruits -James is using the traditional Hebrew idea of firstfruits as a way to describe the value of the Christian believers to God. He implies that there will be many more believers in the future. Alternate translation: "so that we would be like an offering of firstfruits" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) - +James is using the traditional Hebrew idea of firstfruits as a way to describe the value of the Christian believers to God. He implies that there will be many more believers in the future. Alternate translation: "so that we would be like an offering of firstfruits"