Update job/10/21.md
This commit is contained in:
parent
a421419daa
commit
04b5e432a4
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# the land
|
||||
|
||||
Here the place where the spirits of dead people go is spoken of as if it was a land. Alternate translation: "the place" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"the place". The place where the spirits of dead people go.
|
||||
|
||||
# of darkness and of the shadow of death
|
||||
|
||||
The phrase "shadow of death" intensifies the idea of "darkness." Both phrases describe where the spirits of dead people go. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
"shadow of death" intensifies the idea of "darkness." Both phrases describe where the spirits of dead people go.
|
||||
|
||||
# the shadow of death
|
||||
|
||||
See how you translated this in [Job 3:5](../03/05.md).
|
||||
|
||||
See how you translated this in Job 3:5.
|
Loading…
Reference in New Issue