Update psa/131/001.md
This commit is contained in:
parent
eddd3a99cf
commit
03abfed9c3
|
@ -1,18 +1,6 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# A song of ascents; of David
|
|
||||||
|
|
||||||
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
|
||||||
|
|
||||||
# song of ascents
|
|
||||||
|
|
||||||
Possible meanings are 1) "song people sang while going up to Jerusalem for a celebration" or 2) "song people sang while going up the steps into the temple" or 3) "song whose words are like steps." See how you translated this in [Psalms 120:1](../120/001.md)
|
|
||||||
|
|
||||||
# my heart is not proud or my eyes haughty
|
# my heart is not proud or my eyes haughty
|
||||||
|
|
||||||
The heart and the eyes represent the person. Alternate translation: "I am not proud or haughty" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
"I am not proud or haughty"
|
||||||
|
|
||||||
# I do not have great hopes for myself
|
# I do not have great hopes for myself
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -20,5 +8,5 @@ Possible meanings are "I do not expect to do great things" or "I do not think I
|
||||||
|
|
||||||
# things that are beyond me
|
# things that are beyond me
|
||||||
|
|
||||||
Things that are too hard for a person to understand are spoken of as if they are beyond the person or too far away from the person to be able to reach them. Alternate translation: "things that are too hard to understand" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"things that are too hard to understand"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue