Update 'jas/04/09.md'
This commit is contained in:
parent
35b99434d8
commit
02b5f8768f
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# Grieve, mourn, and cry
|
||||
|
||||
These three words have similar meanings. James uses them together to emphasize that the people should be truly sorry for not obeying God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclamations]])
|
||||
These three words have similar meanings. James uses them together to emphasize that the people should be truly sorry for not obeying God.
|
||||
|
||||
# Let your laughter turn into mourning and your joy into gloom
|
||||
|
||||
This is saying the same thing in different ways for emphasis. The abstract nouns "laughter," "mourning," "joy," and "gloom" can be translated as verbs or adjectives. Alternate translation: "Stop laughing and mourn. Stop being joyful and be gloomy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
"Stop laughing and mourn. Stop being joyful and be gloomy"
|
Loading…
Reference in New Issue