Update psa/120/005.md
This commit is contained in:
parent
9b29636681
commit
01ab984574
|
@ -1,8 +1,4 @@
|
|||
# I temporarily live in Meshech; I lived previously among the tents of Kedar
|
||||
|
||||
These two places were far away from each other. The writer is likely using the names metaphorically to represent living among cruel and barbaric people. Alternate translation: "It is as if I live in Meshech or among the tents of Kedar" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# the tents of Kedar
|
||||
|
||||
This phrase represents the people of Kedar who live in those tents. Alternate translation: "the people who live in Kedar" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"It is as if I live in Meshech or among the people who live in Kedar"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue