en_tn_condensed/num/24/17.md

29 lines
768 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I see him, but he is not here now. I look at him, but he is not near
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2023-11-08 19:18:46 +00:00
Balaam is having a vision of a future event. The word "him" refers to a future leader of Israel.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# A star will come out of Jacob
2023-11-08 19:18:46 +00:00
Here "star" refers to an Israelite king that will rise in power.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# out of Jacob
2023-11-08 19:18:46 +00:00
"from among the descendants of Jacob"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a scepter will rise out of Israel
2023-11-08 19:18:46 +00:00
This means the same thing as the first part of the sentence. Here "scepter" refers to a powerful king.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# out of Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2023-11-08 19:18:46 +00:00
"from among the Israelites in the future"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# shatter Moab's leaders
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) he will break the heads of the leaders of Moab or 2) he will destroy the leaders of Moab.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all the descendants of Seth
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This also refers to the Moabites, who were descendants of Seth.